Розпочалося приймання заявок на премію Drahomán Prize для перекладачів

19 Жовтня 2024, 11:00
Оголошення конкурсу 327
Оголошення конкурсу

Організатори Drahomán Prize оголосили про початок приймання зголошень на премії Drahomán Prize для перекладачів з української мови на мови світу. 

Про це повідомляє Український ПЕН. 

За умовами Премії, на неї можуть номінуватись перекладачі, у доробку яких є щонайменше один перекладений і опублікований художній чи документальний твір з української мови. Це прозові, поетичні, драматичні та нонфікшн-видання (есеїстика, репортажі, інтерв’ю, біографії, мемуари тощо).

Номінувати перекладачів на здобуття Премії можуть іноземні культурні та академічні інституції, дипломатичні установи, видавництва, творчі об’єднання та члени Капітули. Книжка, з якою номінується перекладач, має бути опублікована в іноземному видавництві протягом двох останніх років, а також не суперечити цінностям і принципам організацій-засновниць. Можлива номінація тандему перекладачів, якщо вони разом працювали над перекладом одного тексту. Лауреати Премії не номінуються на неї повторно.

Для зголошення на здобуття Премії потрібно заповнити аплікаційну форму, а також надати електронний і паперовий примірники номінованої книжки українською мовою та мовою перекладу. Заявки приймаються до 5 грудня 2024 року включно.

Короткий список та лауреата Премії визначає Капітула, яка складається з дев'яти членів. До неї входять авторитетні перекладачі, мово- та літературознавці, культурні менеджери, а також генеральний директор Українського інституту, президент Українського ПЕН та директор Українського інституту книги. Цього року змінилось шість членів Капітули Премії, оскільки їхній термін роботи, згідно з Положенням, добіг кінця. До Капітули Премії 2024 року входять Володимир Шейко, Володимир Єрмоленко, Олександра Коваль, Ярослава Стріха, Алла Татаренко, Катажина Котинська, Рорі Фіннін, Ірина Забіяка, Софія Онуфрів.

Довгий список претендентів на здобуття Премії за 2024 рік буде оприлюднений не пізніше 10 грудня. Лауреата Премії оголосять під час урочистої церемонії навесні 2025 року. Переможець отримає статуетку, виготовлену українською художницею Анною Звягінцевою, грошову винагороду в розмірі 3 000 євро (з урахуванням податків), а також додаткові можливості для роботи та промоції своєї творчості.

Лауреаткою Drahomán Prize за 2023 рік стала польська перекладачка Катажина Котинська. Спеціальну відзнаку Капітули «за побудову українсько-грузинських культурних мостів» отримав перекладач з української на грузинську мову Рауль Чілачава. 

Читайте також: Ришард Купідура: дефетишизація російської мови, Волинь-1943 та «Українська весна»

 
Коментар
07/02/2025 Четвер
06.02.2025
05.02.2025
Афіша
  • Сьогодні
  • Завтра
  • Незабаром