В Україні вітчизняну літературу видають меншими накладами, ніж іноземну

08 Вересня 2024, 16:04
Фото ілюстративне 404
Фото ілюстративне

Українські видавці випускають перекладні книжки меншими обсягами, ніж твори вітчизняних авторів, але з більшими накладами. 

Про це повідомляє Національна спілка письменників України. 

Деталями книжкового ринку України за 2023-2024 роки поділилися під час галузевого книжкового форуму KyivBookFest 2024.

У 2023 році частка перекладів у дорослій художній літературі становила 63%, причому 70% видань перекладали з англійської. Частка літератури, перекладеної з російської, продовжує скорочуватися, у 2023 році вона становила 4%.

Частка видань російською мовою стабільно зменшується. У 2023 році 4,6% назв та 1,2% тиражів видали російською, серед художньої літератури для дорослих російськомовні книжки склали 9,6% назв та 4% тиражів.

Проблемою ринку залишаються мікротиражі – майже половина книжок видаються накладом до 500 примірників.

Загалом у 2023 році видали 24,7 мільйона примірників книжок, що є зростанням порівняно з 2022 роком, але показник все ще не дотягує до рівня 2019-го. Ціни на книжки також зросли через інфляцію, медіанна вартість нині видання сучасного українського автора чи авторки становить 280 гривень.

Також отримують популярності комікси – у 2023 році їх тираж становив 8,6 мільйона примірників.

Більшість видань в Україні належить до навчальної та методичної літератури (52%), тоді як художня література для дорослих і дітей займає 23,4% та 22,8% відповідно. 

Читайте також: Польські письменники оголосили аукціон, щоб допомогти бригаді, в якій служить Сергій Жадан

Коментар
14/10/2024 Понеділок
14.10.2024
13.10.2024