«Піратство – це єдина стежка, яку для себе залишила російська книга», – Галина Шиян

14 Червня 2024, 16:23
Фото ілюстративне 597
Фото ілюстративне

За результатами глибинних інтерв’ю з гравцями та аналітиками книжкової галузі, які проєкт RES-POL провів впродовж весни, проблема книжкового піратства в Україні все ще залишається гострою.

Дискусія щодо піратства й контрафакту розгорнулася під час публічного обговорення підсектора книговидання та книгорозповсюдження, що організував проєкт RES-POL спільно з Українським інститутом книги. Про це пише «Читомо».

«Піратство — це єдина стежка, яку для себе залишила російська книга. Але бачимо, що споживач схиляється до української книги», – додала Галина Шиян.

Як зазначила експертка, враження щодо скорочення обсягів піратства складається через «ейфорію» у зв’язку із забороною російської книжки й піднесенням українського книжкового ринку: 

«Поява нових українських книжок, нових книгарень, більший інтерес читача до української книжки, зростання продажів у більшості видавців. Тому складається враження, що піратський ринок зменшився», — вважає Галина Шиян.

Видавці й книгорозповсюджувачі також долучилися до обговорення.

Ксенія Мацкевич з видавництва «Кальварія» вважає, що контрафакту менше не стало: «Контрафакт українських авторів применшений в нашій свідомості. Його було багато і раніше, але зараз з’являється вже більш широко».

Співзасновниця видавництва «Віхола» Ілона Замоцна вважає, що піратство в Україні збільшилося.

«Навіть такі ресурси, як Чтиво або Толока, які мають благородні помисли й роблять доступним український контент, вони все одно мають купу нашого контенту. Уже не говорячи за телеграм-канали й сайти, яким неможливо написати. Законодавством ми не можемо це регулювати», — зазначила Ілона Замоцна.

Співзасновниця видавництва Віхола вважає, що піратство збільшилося у зв’язку зі зменшенням популярності російської книжки: «Раніше нелегально надрукована книжка українською мовою — це було «досягнення». Контрафактили хіба Гаррі Поттера і Ліну Костенко. Проте на сьогодні це трапляється доволі часто, тому що російська книжка зникла».

Також видавчиня додала, що в Україні немає куди поскаржитися через відсутність дієвої системи контролю, що мала б бути передбачена у законодавстві.

«Я маю кейс, коли я звернулася в кіберполіцію, яка має боротися з онлайн-піратством. Проте мені сказали піти у відділення поліції в Голосіївському районі й написати фізичну заяву попри те, що це електронна книжка», — додала Ілона Замоцна.

Коментар
23/04/2025 Вівторок
22.04.2025
21.04.2025
20.04.2025
Афіша
  • Сьогодні
  • Завтра
  • Незабаром