В Україні запустили першу онлайн-радіостанцію аудіокниг Slúhavka

02 Вересня 2023, 10:50
Фото ілюстративне. Джерело: freepik 1454
Фото ілюстративне. Джерело: freepik

Метою радіостанції є популяризація української книги на внутрішньому та зовнішньому ринках, а також диджиталізація друкованих видань без скорочень чи адаптації.

Автори проєкту анонсують огляди книжок, інтерв’ю з авторами, літературні передачі, дитячу рубрику та професійно виготовлені аудіокниги. Про це в коментарі «Детектору медіа» розповіла співзасновниця та головна редакторка проєкту Вікторія Ділай.

В ефірі новоствореної станції анонсують огляди книжок, інтерв’ю з авторами, літературні передачі, дитячу рубрику та професійно виготовлені аудіокниги. Весь контент продукуватимуть на київській студії звукозапису.

«Від початків радіо Slúhavka закроєне на те, щоб популяризувати класичну українську літературу та тексти сучасних авторів. Можливо, колись з перспективою на майбутнє радіо Slúhavka зможе виготовляти і відповідно запускати в ротацію щось і з зарубіжної літератури, але зараз у нас інша мета. Однак для того, щоб слухачі добре орієнтувались в контексті світової літератури, розуміли тенденції, важливі і наріжні речі — її складник буде присутній саме в літературних програмах для того, щоб ми популяризували українську літературу у вигляді аудіокниг, не відірвану від контексту усієї світової літератури», — зазначила Вікторія Ділай.

Користувачі матимуть змогу безкоштовно послухати контент радіостанції на сайті, а також переглянути ексклюзивні матеріали, як-от літературні програми та огляди книг, у записі на офіційному ютуб-каналі.

Як зауважила пані Ділай, усе її життя було пов'язане з літературою. Зокрема, раніше вона працювала в Національній історичній бібліотеці України, а з жовтня очолить відділ рідкісних та цінних книг у Полтавській обласній універсальній науковій бібліотеці імені І. П. Котляревського. 

До створення проєкту з аудіокнигами редакторку спільно з іншими засновниками: Євгеном Москаленком, Віталієм Микитенком та Сергієм Бойком, — спонукала нестача в мережі якісного книжкового аудіоконтенту, який не порушує авторських прав.

До команди наразі також долучилися літературознавиця, редакторка мовознавчого проєкту «Р.І.Д.» та поетка Валерія Сергєєва, дикторка, теле- та радіоведуча Анна Заклецька, диктор, журналіст і радіоведучий «Українського радіо» і радіо «Промінь» Денис Денисенко, піарниця Марія Літинська, графічний дизайнер Арсен Шумейко та звукоінженер Максим Паніматченко.

Засновники реалізують проєкт власним коштом, однак у майбутньому планують розглянути і варіанти грантів або дотацій.

Вікторія Ділай також поділилася секретом транслітерації в назві радіостанції, яка вже викликала ажіотаж серед користувачів у соціальних мережах Slúhavka.

«Уся команда чудово знає, що слово «слухавка» має бути написане як Slúkhavka, а не Slúhavka. Інакше це «слуГавка». Але в цьому і суть. Є термін «хук», який використовують при створенні пісень чи вірусних відео у тому ж тіктоці. Аудиторія пушить дописи коментарями на кшталт «яка в біса слуГавка, гав-гав» — і внаслідок цього відео, допис чи будь-яку іншу згадку алгоритми ведуть у рекомендації, де вже акцентується увага людей на якості контенту, і вони залишаються з нами.

З’являються меми в телеграм-каналах, з найкращими перлами будемо робити мерч, і це безкінечний ресурс. Ми впевнені, що кожен день чутимемо питання «чому слуГавка?». І це прекрасно! «Радіо таке зухвале у своїй амбітності — аж до гавкучості», — жартує Віталій Микитенко. Якщо ми говоримо про сприйняття на слух — каламбур зрозумілий. Щодо інших сенсів — даємо волю для польоту фантазії кожному!» — розповіла головна редакторка проєкту.

Стежити за новинами проєкту можна на його офіційних сторінках у фейсбуці та інстаграмі.  

Коментар
03/12/2023 Неділя
03.12.2023
02.12.2023
01.12.2023