Книгу рівненського письменника Андрія Пермякова видали в Аргентині
Збірку віршів та оповідань іспанською мовою «Ucrania. Los tiernos vencerán» рівненського письменника Андрія Пермякова презентували на міжнародному книжковому ярмарку в Буенос-Айресі.
Книгу про війну росії проти України видало чилійське видавництво. В ефірі «Суспільне. Спротив» письменник розповів, про що вона та чому, на його думку, важливо, щоб її прочитали у країнах Латинської Америки.
Станом на початок травня Андрій Пермяков перебуває в Буенос-Айресі. Свою книгу «Ucrania. Los tiernos vencerán», що в перекладі з іспанської означає «Ніжні переможуть», письменник презентував на День України.
Він розповів, що з чилійським видавцем познайомились у Києві до війни.
«Коли почалось повномасштабне вторгнення, він шукав новини з України, почав читати мої пости у Facebook, оповідання, твори. Книгу спочатку переклали іспанською, потім її з іспанської — на чилійську іспанську, а потім він показав книгу літераторам у Латинській Америці. Їм сподобалось і після редагування книжку презентували на стенді Чилі, адже це чилійське видавництво», – розповів Андрій Премяков.
Це збірка оповідань і віршів про війну Росії проти України.
«Збірка про сучасну Україну, нашу боротьбу, агресію і важливо, щоб люди більше знали про це. В Буенос-Айресі люди читають. Таку кількість книгарень, яку я тут побачив, і таку кількість людей у них, я не бачив ніде», – зауважив письменник.
Також Андрій Пермяков розповів про підтримку жителями Аргентини України.
«Аргентинці знають про те, що тут відбувається, співчувають, але в Аргентині зараз економічна криза, в них багато своїх проблем і попри це я знаю, що Аргентина — країна Латинської Америки, яка найбільше передала гуманітарної допомоги Україні — понад 100 тонн», – розповів письменник.
Читайте також: У Рівному презентували книгу «Залізна евакуація» про подвиг українських залізничників
Презентувати цю книжку та книгу «Залізна евакуація» Пермяков буде у Валенсії, Барселоні, Варшаві та Кракові.
-
Сьогодні
-
Завтра
-
Незабаром