Не самвидав Кідрука: у видавництві «Бородатий Тамарин» вийдуть дві нові книги, перекладені з англійської
У видавництві «Бородатий Тамарин», яке заснувало подружжя Кідруків, вийдуть дві науково-популярні книги, перекладені з англійської мови.
Про це журналісти Район.Культура дізналися з офіційних соцмереж видавництва.
Як повідомили у «Бородатому Тамарині», це не перші угоди, які вони уклали. Отже, окрім «Колонії», у портфоліо вже є три нові книги, заплановані до виходу.
«Розповідаємо про це лише зараз, оскільки серед сьогоднішніх двох угод є автор, якого ми з самого початку хотіли анонсувати першим. Він дуже крутий, і його текст крутий, і взагалі все настільки круто, що нам складно добрати слова, щоби передати, в якому ми в захваті. До сьогодні ви могли сприймати «Бородатий Тамарин» як самвидав Кідрука, і нам не було чого заперечити. Тепер же все починається по-справжньому», – йдеться у дописі.
Також у видавництві зазначили, що першу книжкову серію анонсують 24 січня. Покажуть її офіційні лого та колір. А невдовзі потому — щойно дизайнер завершить роботу над обкладинкою — буде перший великий анонс.
-
Сьогодні
-
Завтра
-
Незабаром