«Країна зсередини»: Ukraїner презентували рівнянам книги про експедиції Україною

14 Листопада 2022, 12:49
Ukraїner у Рівному 1178
Ukraїner у Рівному

У Рівному команда проєкту Ukraїner презентувала книги Ukraine from above та «Ukraїner. Країна зсередини 2», до яких увійшли найяскравіші фото України з висоти пташиного польоту та історії українців, відзняті під час експедицій.

Захід відбувся 12 листопада в міському хабі «Майстерня Міста Рівне» за участю засновника Ukraїner Богдана Логвиненка, головного режисера Миколи Носка та редакторки Євгенії Сапожникової. Подію відвідала й журналістка Район.Культура.

Команда проєкту нещодавно повернулася зі звільнених українських територій, де журналісти фіксували історії людей, які пережили російську окупацію. Кажуть, що розповідати про експедиції 2019-2021 років – ніби повертатися до минулого життя.

«Видання «Ukraїner. Країна зсередини 2» є продовженням нашої головної книжки. Це збірка історій з усіх регіонів України: вибірка найцікавішого з нашого другого великого експедиційного кола. З 2016 року ми вже раз об’їхали всю Україну, зробили першу частину цієї книги й після того не зупинилися, бо історій про неймовірних українців і цікаві місця не поменшало, а побільшало. Тож ми поїхали в друге коло експедицій і ця книга – його матеріалізований результат», – розповіла Євгенія Сапожникова.

Ukraїner існує 6 років і в якийсь момент, за словами представників команди, з’явилася ідея створити власне видавництво з однойменною назвою. Рік тому цю ідею вдалося втілити й видати першу книгу – «Ukraїner. Країна зсередини», а цьогоріч вийшла її друга частина.

«З 24 лютого почали думати, що робити і я пам’ятаю, як ми в середині березня зідзвонилися і поговорили про те, що видавничий ринок «ліг», книжки зараз не в пріоритеті, а друкарні не працюють, оскільки більшість друкарень, з якими ми співпрацювали, були в Харкові. Та от за два-три тижні опісля наша друкарня з Харкова повідомила, що вони відновлюють роботу і ми подумали: «Окей, якщо вони відновлюють, то чому б нам не відновити й не почати друкувати книжки, які ми планували робити цього року?» Тож ці дві книги вийшли в серпні. У вересні ми планували зробити невеличкий тур, але почався контрнаступ і нам довелося його відкласти. Тепер вже вирішили не відкладати, а трошки проїхатися і представити вам ці книжки», – поділився спогадами Богдан Логвиненко.

Книга є каталогом історій зі світлинами, доповнених qr-кодами, які ведуть на сайт Ukraїner з повними версіями репортажів та відеоматеріалами. Деякі з них розповідають про долю вже знайомих читачам героїв перших експедицій, а деякі відкривають зовсім нові місця та дослідження. Маріуполь, Сєвєродонецьк, Бердянськ – життя людей у кількох зі згаданих у книзі населених пунктів тепер відрізняється від зафіксованого на сторінках. А якісь з її героїв, завдяки Збройним силам України, мають можливість потроху повертатися до звичного життя.

«Ми вирішили, що все-таки варто цю книгу видати, десь оновивши, додавши кілька рядків про те, що якась із цих територій знаходиться або знаходилась в окупації. Ми намагалися мінімально додати актуалізації», – повідомив засновник проєкту.

Одна з їхніх основних цілей, на думку видавців, – транслювати українські історії й смисли назовні, тож «Ukraїner. Країна зсередини 2» вийде і в німецькому видавництві. Також ведуть активні переговори з британськими колегами.

«Ми розуміємо, що Україну сприймали часто через призму, через російські очі, через російське бачення. Навіть зараз, коли ми маємо цю співпрацю з німецьким видавництвом, нам потрібно доводити, чому топоніми треба писати в транслітерації з української, а не з російської. Є відомий рух Kyiv not Kiev, але це лише один топонім, а їх є десятки тисяч. І це лише одна мова – англійська, але з російської транслітерація йшла на арабську, французьку, німецьку та всі інші мови. І це теж наш невеличкий фронт, на якому ми стоїмо», – зазначив Богдан.

Увійшла до книги й історія про парк історичної реконструкції «Оствиця», розташований у Рівному, а також дослідження унікальних великодніх традицій волинян. У планах, за словами журналістів, – книга про святкування Різдва та Маланки в різних регіонах України.

«Зараз доволі багато дискусій: треба гірлянди чи не треба, треба ялинки чи не треба. Але ми маємо свої вертепи й нам хотілося б, щоб ця дискусія трохи змістилася на те, який можна організувати вертеп замість ялинок. Традиційні свята важливі, бо вони для нас зберігають відчуття сталості – вони відбуваються щороку. Ці свята пройшли різні заборони, вони пережили складний час, тому зараз нам також важливо їх вберегти», – анонсував засновник Ukraїner.

Видання Ukraine from above – це фотокнига англійською мовою, до якої увійшли знімки з квадрокоптера, зроблені командою Ukraїner протягом 6 років. Видавці переконані, що ця книга – чудовий спосіб подякувати багатьом іноземцям, які зараз допомагають Україні, волонтерять, служать в Збройних силах чи у будь-який спосіб підтримують нашу країну в боротьбі проти росії.

«Вона має дві різних обкладинки й ця з лаврою виявилася найпопулярнішою, її ми зараз додруковуємо. Ми розуміли, що це подарунок. Що це має бути асоціація з Україною для людей, які, можливо, ніколи не були в Україні або небагато про неї знають, або навпаки знають багато і мають свої сентименти. Тому не могли зважитися на те, щоб це була якась нами визначена єдина асоціація: дали змогу людям обирати. Насправді часом вибір дивує. Але з лаврою все зрозуміло, тому що це один з найвпізнаваніших символів закордоном», – розповіла Євгенія Сапожникова.

Планують в Ukraїner і видати в майбутньому книгу історій про звільнені українські території. Наразі продовжують роботу над серіалом «Деокупація»: про людей, яких катували, які чинили опір, про партизанів, а також про Збройні сили України, які звільняли ці землі від росіян.

«Якщо говорити про місію проєкту – ми записуємо історії деокупації, щоби показати окупованим територіям, що їм є за що боротися. Ми думали, що відвідали вже всі деокуповані території станом на позавчорашній момент, але вчора сталося так, що знову нам треба наздоганяти. Готуємося їхати в Херсон», – повідомив Богдан Логвиненко.

«Ми живемо в історичний момент, адже ця книга друкується в Харкові, який щодня обстрілюють. Я не можу бути певен, що ця передмова не згорить у вогні російських ракет та бомб разом із усім накладом, але знаю точно: скільки б їх не впало на нашу землю – ми й далі розповідатимемо історії про Україну. Наші герої й далі творитимуть те, з чого складається наша неймовірна країна сьогодні, а ми всі, українці, знову і знову переоцінюватимемо суспільство, в якому живемо, розуміючи, як недооцінювали його у минулому», – уривок з передмови Богдана Логвиненка до книги «Ukraїner. Країна зсередини 2».

Коментар
26/04/2024 Четвер
25.04.2024
24.04.2024