У Канаді перевидають українську читанку 30-х років для допомоги українцям

26 Березня 2022, 09:20
У Канаді перевидають українську читанку 30-х років для допомоги українцям 1685
У Канаді перевидають українську читанку 30-х років для допомоги українцям

Канадське видавництво Durvile Publications перевидає читанку «Перша книжечка: український повістковий буквар» Миколи Матвійчука, щоб допомогти українцям.

Про це повідомили на сайті видавництва, — пише Суспільне Культура.

Кошти з передзамовлення видання підуть на допомогу постраждалим від війни росії проти України.

Ця читанка вперше вийшла друком в Україні, її видавцями стали брати Василіяни з міста Жовква поблизу Львова. Книжку використовували в школах Канади, щоб допомогти дітям-переселенцям з України навчитися читати.

Читанка містить не лише абетку й ілюстрації, а й вірші українських поетів, зокрема Тараса Шевченка.

Нині ж передрук готується з виправленого видання 1940 року, надрукованого вже в канадському Вінніпезі Артимом Хомиком.

«Це я з мамою і бабцею. Вони обоє вільно говорили українською і читали мені історії з цієї дивовижної книжки. Цей заповітний том був зі мною все моє життя. Я з гордістю представляю оновлене видання «Маленької книжечки», щоб відзначити стійкість українського народу та нашої мови», — розповіла Лорен Шиба, видавчиня Durvile Publications.

«Спеціальне гуманітарне видання» 2022 року містить переклад на англійську мову авторства Магди Строїнської та Володимира Шиби.

Вихід читанки запланували на 31 березня.

Кошти з передзамовлень підуть до Канадсько-української фундації, яка передасть їх Українському гуманітарному фонду. Зробити пожертву до фонду можна й напряму тут.

Читайте також: Британські видавці збирають речі для українських дітей-біженців

Коментар
19/03/2024 Понеділок
18.03.2024
17.03.2024